Jak používat "fakt rád" ve větách:

Fakt rád bych se vyspal s Rathovou asistentkou.
Много искам да прекарам тази Рита, асистентката.
Víš, já mám fakt rád tohle místo.
Знаете ли, наистина обичам този бар.
Jsem fakt rád, že tě zase vidím, Jimmy.
Много се радвам да те видя, Джими.
Jsem fakt rád, že tu roli máš.
Наистина се радвам, че получи ролята.
Seržante, vy máte fakt rád vychrtlíky?
Серж. Евърсман, наистина ли обичате мършавите?
Jo jsem fakt rád že je zpátky...
Радвам се, че той се върна!
Chci říct, chci říct, že jsi velmi krásná a tak... a mám tě fakt rád... ale nikdy jsem neplatil za...
Искам да кажа, ти си много красива... и наистина те харесвам... но никога не съм плащал за...
Jsem fakt rád, že jsi ještě tady.
Знаеш ли, много се радвам че си още тук.
Je to jen dočasný ubytování, než seženu něco, kde bych fakt rád bydlel.
Това тук е временно, докато намеря къде да живея. Няма проблем.
Já jsem fakt rád, že jsem vás potkal lidi.
Радвам се че налетях на вас.
No, jsem fakt rád, mami, že jsi v pořádku.
Радвам се, че си добре, мамо.
Když mi někdo zjistí její jméno, budu fakt rád.
Дори не помня как се казваше.
Jsem fakt rád, že jste kluka našli.
Найстина, Клей, намерили сте детето... Да.
A já bych ti to fakt rád řekl, ale teď musím jet do Harlanu.
Много бих искал да ти кажа, но точно сега ме чакат в Харлан.
Rowley pořád tvrdí, že chce bráchu, a já bych mu fakt rád věnoval toho svého.
Раули все казва, че би искал брат и как ми се ще да можех да му отстъпя един от своите.
Jsem fakt rád, že jsme tohle zorganizovali.
Толкова се радвам, че го направихме.
Ano, ale oni jsou zavalení a zdá se, že ty máš výbušniny fakt rád.
Да, но те бяха заети, а ти много харесваш експлозиите.
Jsem fakt rád, že se vracíš na vejšku, vole.
Радвам се, че се връщаш в колежа.
Kdyby to bylo něco, víte, prospěšného pro společnost... nebo tak něco, byl bych fakt rád,
Ако, знаех нещо което ще е от полза на обществото... или нещо подобно щях да го обичам.
Buď to má fakt rád, nebo má ten komouš nedostatek obchodních instinktů.
Или много му харесва, или е комунист с бизнес инстинкт.
Moje rada zní, jestli tu holku máš fakt rád, vezmi ji někam mezi lidi a neposer to.
Ако наистина я харесва, така я покаже на обществено място и не сте лайна.
Jsem fakt rád, že tvůj barák je ze dřeva.
Много се радвам, че къщата ти е направена от дърво.
Jsem fakt rád, že se nebudete stěhovat.
Настина много се радвам, че няма да се местите.
Jsem fakt rád, že jsi na naší straně.
Радвам се, че си на наша страна.
Jde tu o to, že Tuco měl Dawga fakt rád.
А това, че Туко наистина харесваше Дог.
Vím, že jsme si byli dlouho odcizení, takže jsem fakt rád, že jsme zase rodina.
Знам, че имаше някаква дистанция между нас. Наистина се радвам, че отново сме семейство.
1.4011540412903s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?